Beispiele für die Verwendung von "верховный суд" im Russischen
Übersetzungen:
alle1205
supreme court1085
high court96
superior court of justice2
top court1
andere Übersetzungen21
В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.
Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.
После этого полиция передала данное дело в Высокий суд и Верховный суд.
Subsequently, the police brought the case to the High Court and the Supreme Court.
Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности.
The Supreme Court has even insisted on their personhood.
В 2012 году Верховный суд Южной Африки приказал рассмотреть законодательство о рыболовстве, с целью защитить благосостояние мелких рыбаков.
In 2012, South Africa’s High Court ordered a revision of fisheries legislation to protect the livelihoods of small-scale fishers.
Г-н Касе Убаде, проживая в Ливане, решил не подавать петицию в Верховный суд, заседающий в качестве Высокого суда.
Mr. Kase Ubade, resides in Lebanon and chose not to file a petition to the Supreme Court sitting as High Court of Justice.
Компания ГИХКЛ подала иск в Верховный суд Либерии.
GIHCL pursued the matter through the Supreme Court of Liberia.
В 2001 году Верховный суд вынес решение в пользу Ассоциации Каманакао, объявив соответствующую часть Закона о вождях неконституционной и дискриминационной.
In 2001, the High Court ruled in favour of the Kamanakao Association, declaring a section of the Chieftainship Act as unconstitutional and discriminatory.
Именно это постановление недавно и поддержал Верховный суд.
It was that ruling that the Supreme Court recently upheld.
Решения и определения этих специальных судебных инстанций обжалуются в вышестоящих судебных органах (высший суд и/или Верховный суд) посредством пересмотра или апелляции.
Decisions and judgments of such special courts are assailable before the superior judiciary (High Court and/or Supreme Court) through revision or appeal.
Верховный Суд США стал гарантом этих позитивных мер.
The US Supreme Court became the guardian of affirmative action.
30 октября 1996 года автор сообщения, представленный адвокатом, подал апелляцию в Верховный суд Мурсии, который вынес по ней решение 25 февраля 2000 года.
The author, assisted by counsel, submitted the application for reconsideration on 30 October 1996 to the High Court of Justice in Murcia, which took no decision until 25 February 2000.
И как долго будет проводить разбирательство Верховный суд?
From today, how long would it take for a decision by the Supreme Court?
В дополнение к обычной процедуре судопроизводства Верховный суд, выполняющий роль Высокого суда, может издавать и издает судебные приказы, направленные против государственных и общественных органов.
In addition to the normal court procedure, the Supreme Court, sitting as High Court of Justice, can and does issue writs against the Government and public bodies.
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
Chile's Supreme Court has now upheld that indictment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung