Beispiele für die Verwendung von "весам" im Russischen mit Übersetzung "scale"
Скажи-ка это весам в ванной, потому что кто-то из вас лжет.
Tell that to the bathroom scale, 'cause one of you is lying.
Просто положите ребёнка на весы, Миссис Бриндл.
If you could just pop baby on the scales for me, Mrs Brindle.
Разработка электронных весов в партнерстве с частным предприятием
Development of electronic scales in partnership with a private enterprise
Представляете, уже существуют весы, оборудованные модулем Wi-Fi.
So imagine we already have wireless scales.
Весы — это инструмент для взвешивания, связанный с оборудованием POS.
A scale is a weighing instrument that is connected to your POS hardware.
Стандартные американские весы обладают максимальным показателем в какой вес?
The standard American analog scale has a maximum capacity of what weight?
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами).
Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
На другой чаше демографических весов стремительно увеличивающаяся доля возрастного населения.
At the other end of the demographic scale, the share of the aged is growing explosively.
Они нашли мешочки, весы, остатки горения наркоты, но никаких наркотиков.
They found baggies, scales, drug residue, but no drugs.
Полный набор - весы в спальне, признаки употребления наркотиков - кокс, каннабис.
Set of scales in the bedroom, signs of drug use - coke, cannabis.
"Текел", ты был взвешен на весах и был найден очень легким.
"Tekel," you have been weighed in the scales and found wanting.
Вариант номер один - последнее слово науки, хай-тек, титановые весы для ванной.
Option number one - a state of the art, high tech, titanium bathroom scale.
В 2016 году весы склонились в сторону билатералистов, которые считают национальный суверенитет самоцелью.
The year 2016 tipped the scales toward bilateralists, who regard national sovereignty as an end in itself.
Разница на этих энергетических весах просто колоссальная, она составляет 10 в 120-й степени!
Indeed, the magnitude of these energy scales are different by about a factor of 10^120, which is tremendous!
Первоначальные проблемы, связанные с точностью таких передвижных весов, часто неправомерно объяснялись самим оборудованием для взвешивания.
Initial problems related to the accuracy of such portable scales often have been falsely attributed to the weighing equipment itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung