Beispiele für die Verwendung von "весны" im Russischen

<>
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi Arabia vs. the Arab Spring
Одна ласточка весны не делает. One swallow does not make a spring.
Экономический рост после Арабской весны Economic Growth After the Arab Spring
От Пражской весны к Бархатной революции From Prague Spring to Velvet Revolution
Богиня Весны - и Леса, я полагаю. The Goddess of Spring - in the Woods, I think.
Подобные встречи были влиянием атмосферы Пражской весны. These encounters were an extension of the climate of the Prague Spring.
Сумасшествие Арабской весны, революция и всё такое. The Middle East is going crazy with the Arab Spring and revolution and all this.
Например, можно создать купон для каталога наступающей весны. For example, you might create a coupon for the upcoming spring catalog.
Дражайшая леди Мэрион Я люблю вас больше весны My dearest Maid Marion I love you more than spring flowers
Начиная с весны, по арабскому миру разносится ветер перемен. Since spring, a wind of change has been blowing through the Arab world.
Мы ждали весны, когда мы могли бы завести собственного ребенка. We looked forward to the spring, when we could have a child of our own.
Прекрасным примером этого были конец весны и лета 2009 года. A perfect example of this would be the late spring and summer of 2009.
Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны. I can hear them sing the sounds of the car alarms like they were songs of spring.
Но с весны 2014 года отношения между правительством и военными испортились. But since spring 2014, relations have soured between the government and the military.
И здесь, на этом прекрасном мая вечером, Я приветствую "весны очарование" And here, on this beautiful May evening, I welcome a "spring of enchantment"
Это стало совершенно ясно после восстаний Арабской весны в 2011 году. That much became clear with the Arab Spring revolts in 2011.
Традиционная музыка состоит из весны, лета, осени и зимы, из четырёх сезонов. The melody of traditional music contains spring, summer, fall, and winter, these four seasons.
В этом году шестая годовщина начала восстаний Арабской весны прошла практически незамеченной. The sixth anniversary of the Arab Spring uprisings this year came and went largely unnoticed.
Восстание в Сирии, самое жестокое восстание Арабской весны, проходит медленно и смертельно. The uprising in Syria, the most violent of the Arab Spring rebellions, is playing out slowly and lethally.
Египет ? не единственное место, где яркие надежды Арабской весны уходят в прошлое. Egypt is not the only place where the bright hopes of the Arab Spring are fading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.