Beispiele für die Verwendung von "вестник войны" im Russischen

<>
В число программ входят еженедельный "вестник киберспорта" (eSports Report), премьер-турниры MLG, лучшие игроки, лиги и соревнования. Programming includes original shows like the weekly “eSports Report” and MLG’s premier tournaments, the top players, leagues and competitions.
Мой дедушка был солдатом во время войны. My grandfather was a soldier during the war.
Моя колбаска была завернута в "Народный вестник". My Italian was wrapped in that newspaper.
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
"Юридический вестник Чикаго". Chicago Law Review.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Говорю вам, этот парень - вестник смерти. I'm telling you, this kid is the grim reaper.
Все студенты протестовали против войны. All the students protested against the war.
Это Бог Солнца, Ра, вестник света и жизни. That is the sun God, Ra, bringer of light and life.
Во время войны он служил в армии. During the war, he served in the army.
Юридический вестник Гарварда. Harvard Law Review.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Своего рода бродячий вестник Армагеддона, хмм? Some sort of wandering Armageddon pedlar, hmm?
Ты за или против войны? Are you for the war or against it?
Он и провинциальный вестник, последний разгребатель грязи. Them and The Village Voice, last of the muckrakers.
Все студенты были против войны. All the students were against the war.
Новости США и Мировой Вестник назвали их национальным колледжем номер один для музыкального театра. US News and World Report ranked them the number one college in the nation for musical theatre.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Кто вестник смерти? Who is the bringer of death?
Бернар Кушнер, которвый основал «Врачи без границ», не выступал против войны в Ираке. Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.