Beispiele für die Verwendung von "весь" im Russischen mit Übersetzung "full"

<>
Хорошо, привези сюда весь комплект. Right, get full kit out here now.
Полные графики на весь экран Large detailed full screen charts
Ох, ты съел весь завтрак. Oh, you ate a full breakfast.
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк. We could see the full extent of the park from the hotel.
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок. Last time I couldn't carry my baby to full term.
Не стал бы я пытаться приуменьшать весь ужас того, что произошло. Nor would I seek to downplay the full horror of what has happened.
Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону. Every man resume a full train search inside and out, car by car.
Лошадь скачет во весь опор. The horse at full speed now.
Мы ведь проверили весь корабль. We did a full top to bottom sweep.
И во весь голос подаешь команду. And you use your full voice to command.
Но он был весь в гипсе. But he was in a full body cast.
Дополнительные визуальные настройкиОткрыть во весь экран Additional Visual SettingsEnter full screen
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Да он весь в Топ Гир. He is full of Top Gear.
Пользователь может развернуть видео во весь экран, нажав. They can choose to expand the video to full screen by clicking.
Они охватывают весь спектр от конспирологических до менее сомнительных. “They have the full spectrum from full conspiracy to more trustworthy-appearing.
Как мило, что тюрьма помогла тебе осознать весь твой потенциал. How nice that prison could help you realize your full potential.
Если изображение занимает весь экран телевизора, то разрешение выбрано верно. If the screen changes to full size, you've selected the right resolution.
Режимы "Во весь экран" и "Увеличение" доступны только в интерфейсе Aero. Full-screen mode and lens mode are only available as part of the Aero experience.
Небольшой ежемесячный взнос или экономия за счет оплаты за весь год Pay a small monthly fee, or save by paying for a full year
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.