Beispiele für die Verwendung von "весёлого роджера" im Russischen

<>
Я живу в «Веселом Роджере». I live at the Jolly Roger.
Мой же на Веселом Роджере. Mine is the Jolly Roger.
Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера". I am James Hook, captain of the Jolly Roger.
Нет, я живу в «Веселом Роджере». No, I live at the Jolly Roger.
Победишь меня - и Веселый Роджер твой. Beat me, and the jolly Roger is yours.
Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера. It's aboard the Jolly Roger.
Я не могу управлять Веселым Роджером один. I can't sail the jolly Roger alone.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой. Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy.
Сегодня он не был похож на Веселого Роджера. He didn't look like a very Jolly Roger back there.
Я никогда не отдам Веселого Роджера без боя. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
И всем нам весёлого Рождества. And a merry Christmas to us all.
Ему играет на руку то, что администрация Буша призывает к управлению ветеранов антисандинистской "войны контрас", которая велась в 1980-х, в том числе Элиота Абрамса, Джона Негропонте, Роджера Норьега, Дана Фиска и Отто Рейча. It plays handily into the Bush administration's recall to office of veterans of the anti-Sandinista "Contra War" of the 1980's, including Elliot Abrams, John Negroponte, Roger Noriega, Dan Fisk, and Otto Reich.
Мачеха Эллы, будучи дамой весёлого нрава, решила вернуть в дом жизнь и смех. Ella's stepmother, high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house.
Но позже, мне сказали, что подружка жертвы, когда показывали фото со вскрытия, сказала, что кожа, снятая с руки Роджера, была там, где у него было тату. But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo.
Весёлого, весёлого праздника. Happy, happy holidays.
Мы с вами сотрудничаем, мы полностью проверим вашу бухгалтерию, приставим к вам руководителя, скорее всего Роджера. Well, we partner with you, we audit your books top to bottom, install upper management on-site, probably Roger.
На "Веселого Роджера", конечно. Why, the Jolly Roger, of course.
Но может я могу выяснить, где он прячет тело Роджера. But maybe I can find out where he's hiding Roger's body.
Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера». I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger.
У Роджера Стерлинга 20-ти летняя невеста, и ее адвокат не собирается оставить ему даже ночного горшка. Roger Sterling has a 20-year-old fiance, and his wife's lawyer's not going to leave him a pot to piss in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.