Beispiele für die Verwendung von "ветераном" im Russischen mit Übersetzung "veteran"
Например, можно указать, что владелец должен быть ветераном службы.
For example, you can specify that the owner must be a service veteran.
Во-первых, будучи ветераном финансовых рынков, я обычно настороженно отношусь к сильному консенсусу.
For starters, as a veteran of financial markets, I am usually wary of a strong consensus.
Ху Цзиньтао уже отклонил петиции ветераном Партии, призывающие к более быстрой либерализации КПК.
Hu has already rejected petitions by Party veterans calling on the CCP to liberalize more rapidly.
Если вы являетесь ветераном США и заинтересованы в данном предложении, вы можете заполнить форму на странице рекламной акции «Поиск вакансий» для ветеранов, чтобы воспользоваться им.
If you're a U.S. veteran interested in this offer, you can fill out the form on our veterans job seeker promotion page to redeem it.
Для каждого работника можно выбрать статус ветерана.
You can select the veteran status of each worker.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
There are now 22 cities that have Veterans' Courts like this.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
It was a court only for veterans who had broken the law.
Я - просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы?
Am I merely a veteran wistfully reminiscing about the old days of struggle?
Вы знаете, что ежедневно 22 ветерана кончают жизнь самоубийством?
Did you know that 22 veterans kill themselves every day?
И напасть мезотелиомы не ограничивается ветеранами специальностей промышленного строительства.
And the mesothelioma scourge is not confined to veterans of industrial building jobs.
Американский суд недавно постановил, что права ветеранов были нарушены.
A US court recently ruled that veterans’ rights have been violated.
Кроме того, многие из новоизбранных членов являются бюрократическими ветеранами Фатх.
Many of the newly elected members, moreover, are veteran Fatah bureaucrats.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
In the Veterans' Court - this was the first of its kind in the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung