Ejemplos del uso de "вечеринка-сюрприз" en ruso

<>
Да, это вечеринка - сюрприз. Yeah, um, it's a surprise party.
О Боже, это восхитительно Вечеринка - сюрприз в домике на озере! Oh, my God, that's awesome - a surprise party at the lake house!
В том доме похоже вечеринка. There appears to be a party in that house.
Какой приятный сюрприз! What a nice surprise!
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. I feel in my bones that the party will be a great success.
Думаю, он припас какой-то сюрприз. I'm sure he has something up his sleeve.
Как тебе понравилась вечеринка? How did you enjoy the party?
Какой сюрприз! What a surprise!
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
На нашем стенде мы подготовили для Вас небольшой сюрприз. We have a little surprise waiting for you at our stand.
Завтра вечером у нас будет вечеринка. We have a party tomorrow evening.
ВЕСНА приготовила холодный сюрприз на юге Южной Австралии, принеся проливные дожди и сильные ветры, которые повлияли на полеты в Аэропорту Аделаиды. SPRING has sprung a wintry surprise on southern South Australia, bringing heavy showers and strong winds that have affected flights at Adelaide Airport.
Вечеринка поздно закончилась. The party broke up late.
Если ЕЦБ преподнесет «ястребиный» сюрприз, то возможна волатильность ценового движения пары EURUSD, при этом 1.1679 будет важным уровнем сопротивления и максимальным значением с 21-го января. If the ECB delivers a hawkish surprise then we could see some volatile price action in EURUSD, with 1.1679 a major level of resistance and the highest level since 21st Jan.
Вечеринка была совершенно отвратительная. The party was totally awful.
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
хороший центробанк предотвращает ситуацию повышенного риска на биржевом рынке, "забрав чашу с пуншем до того, как вечеринка наберёт обороты". a good central bank prevents speculative excess by "taking away the punchbowl before the party really gets going."
Официальный уровень безработицы за тот же месяц несколько снизился, так что мы можем видеть положительный сюрприз на графике безработицы AKU. The official unemployment rate for the same month had declined somewhat, so we could see a positive surprise in the AKU unemployment figure.
Таким образом, опасность заключается в том, что когда вечеринка закончится - а когда это произойдет, трудно сказать - нужно будет провести большую уборку. So the danger is that, when the party ends - and it is hard to know when that will be - a lot of mopping up will need to be done.
Тем не менее, приятный сюрприз в строительстве PMI наступает после возможного преодоления производственным индексом PMI последствий этого доклада и отчасти укрепления GBP. However, a positive surprise in the construction PMI coming after the manufacturing PMI could perhaps overcome the impact of that report and strengthen GBP somewhat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.