Beispiele für die Verwendung von "вечернем" im Russischen
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении.
His real name is professor Woolley, and he actually does teach night school here.
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво.
Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent.
Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии.
"Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak.
Ну, он был в вечернем платье, что девять из десяти есть привычка носить.
Well, he was in evening dress, which nine out of ten are in the habit of wearing.
Такая красивая, в вечернем платье и с ней мужик, тоже довольно интересный, возможно в смокинге.
Such a beautiful evening dress and with her man, quite interesting, perhaps in a tuxedo.
Мисс Rawlins, нам сказали, неоднократно в этом суде чрезвычайно подобный внешний вид джентльмен в вечернем платье.
Miss Rawlins, we have been told on numerous occasions in this court of the extraordinarily similar appearance of gentlemen in evening dress.
7 мая 2000 года Венский филармонический оркестр под руководством сэра Симона Рэттла исполнил на вечернем концерте Девятую симфонию Бетховена.
On 7 May 2000, the Vienna Philharmonic Orchestra under Sir Simon Rattle gave an evening concert playing Beethoven's Ninth Symphony.
Вместе с сербским министром по делам Косово и Метохии Слободаном Самарджичем он принял участие в вечернем богослужении в монастыре в Деканах.
Together with the Serbian Minister for Kosovo and Metohija, Slobodan Samardzic, he attended an evening mass in Decani Monastery.
Существует 18 высших учебных заведений, в которых женщины могут продолжать свое образования на вечернем отделении; с этой целью правительство предоставляет транспорт.
There were 18 institutions of higher learning where women were able to continue their education in evening classes, for which the Government provided transportation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung