Beispiele für die Verwendung von "вечерние новости" im Russischen

<>
Вечерние новости, летающие города, правительственные специальные отряды, а теперь общественность паникует по поводу инопланетных вторжений. The nightly news, cities flying into the atmosphere, government task forces, and now the public is freaking out about alien outbreaks.
Потому что я веду вечерние новости. Because I'll cover it for the evening news.
Вы смотрели вечерние новости, Илай? Do you watch the evening news, Eli?
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости? Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Он сказал мне оставаться дома и смотреть вечерние новости. He said that I have to stay up and watch the news tonight.
Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли. Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Сенсей, включая эту, я посещаю еще 4 вечерние школы. Teacher, including here, I'm attending four cram schools.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
Я посещаю вечерние занятия и мы пишем эссе о путешествии души в загробную жизнь. I'm taking a night class, and we're doing an essay on the journey of the soul to the afterlife.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
И вечерние посиделки у камина с вами. And evenings by the fireside with your good self.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия. I did just start teaching for the first time though last night.
После того, как услышал новости, том был на седьмом небе. Tom was flying high after he heard the news.
Сегодня у тебя вечерние занятия? You have more tonight, don't you?
Она чокнулась, когда услышала новости. She freaked out as she heard the news.
Все вечерние наряды выложены на столах. All the party clothes are laid out on the trestle tables.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.