Beispiele für die Verwendung von "вещами" im Russischen mit Übersetzung "thing"
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой.
I developed an interest in a few things, like cooking.
Я полагаю они пыхтят над несколькими вещами, сир.
I suspect they're banging out a few things, yes, sir.
Он плакал, кидался вещами, что-то бормотал о банкротстве.
He cried, threw things, talked about having to downsize.
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
I had no idea you took care of such little things yourself.
Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
So we can do some rather amazing things.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами:
So, what we did for the first two and a half years was four things:
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Guilt, inversely correlated with those things.
А ты только и знаешь, что заниматься ненужными вещами.
And you just have to seek out things that are totally unnecessary to do.
В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы.
In reality, many choices are between things that are not that much different.
Форман, ты всегда садишься в лужу с такими вещами.
Oh, Forman, this kind of thing always blows up in your face.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
It was so funny having a fake person who was making fake things.
Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы.
And that way you can scale things much smaller than microchips.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung