Beispiele für die Verwendung von "вещательный" im Russischen
Комитет также рекомендует удовлетворить просьбу, представленную Департаментом общественной информации с учетом важности обеспечения вещания и исторической ценности аудиовизуальных архивов Организации, однако, с учетом того, что необходимость модернизировать вещательный центр возникла задолго до начала осуществления генерального плана капитального ремонта, по-прежнему есть сомнения в том, можно ли действительно рассматривать требуемые суммы в качестве сопутствующих расходов.
It also recommended approval of the request submitted by the Department of Public Information, in view of the importance of the broadcast facility and the historical significance of the Organization's audio-visual archives, although, as the need to upgrade the broadcast facility had existed long before the capital master plan, some doubt remained about whether the resources requested could genuinely be regarded as associated costs.
Взгляд же с точки зрения стратегии будет учитывать пользу для производительности от создания новых кластеров в других местах – наподобие случайных мер, благодаря которым британские автопроизводители пришли на северо-восток Англии, а в Солфорде (Большой Манчестер) появился второй по величине в мире вещательный медиа-сектор за пределами Лондона, когда Би-Би-Си перевела туда часть своих операций.
A strategic view would recognize the productivity benefits of seeding new clusters elsewhere – like the happenstance measures that put UK automakers in the northeast of England and the country’s second-biggest broadcast-media sector outside London in Salford, Greater Manchester, when the BBC moved part of its operations there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung