Beispiele für die Verwendung von "взаимовыгодный" im Russischen

<>
Наша сильная способность к подражанию, обучение и язык также содействовали достижению беспрецедентного уровня сотрудничества между особями, создавая условия, способствовавшие не только развитию многолетних механизмов сотрудничества, таких как реципрокальность и взаимовыгодный симбиоз, но и созданию новых механизмов. Our potent capacity for imitation, teaching, and language also encouraged unprecedented levels of cooperation among individuals, creating conditions that not only promoted longstanding cooperative mechanisms such as reciprocity and mutualism, but also generated new mechanisms.
Заинтересованность в углублении подобного сотрудничества, по крайней мере отчасти, стимулируются появлением различий в возможностях и показателях экономической деятельности стран Юга, что делает реальным взаимовыгодный обмен между ними, как отмечалось в Марракешской декларации о сотрудничестве Юг-Юг. The interest in deepening such cooperation is, at least in part, stimulated by the emergence of a differentiation in capacities and performance among countries of the South, which makes possible beneficial exchanges among them, as pointed out in the Marrakech Declaration on South-South Cooperation.
Группа по оценке напомнила, что, учреждая Колледж персонала в качестве пятилетнего проекта под административным управлением МОТ в Турине на территории учебного городка Международного учебного центра МОТ, Генеральный секретарь учитывал взаимовыгодный обмен идеями, вытекающий из взаимодействия с Центром, который уже имеет репутацию авторитетного и успешно функционирующего учебного заведения. The evaluation team recalled that, in setting up the Staff College as a five-year project administered by ILO and placing it at Turin on the campus of the ILO International Training Centre, the Secretary-General took into account the cross-fertilization and mutual advantage arising from interaction with the Centre, which has a long tradition as a well-established and successful training institution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.