Beispiele für die Verwendung von "взгляды" im Russischen mit Übersetzung "glance"
Übersetzungen:
alle2827
view1228
views650
look266
glance113
sight84
perspective78
looking73
outlook48
stare18
commitment17
thinking16
glimpse5
glare4
andere Übersetzungen227
А там, где подарила многообещающие взгляды юноше, дай понять ему, что твоё сердце принадлежит одному лишь Богу.
Where you sent a boy lustful glances, let him know your heart belongs to God alone.
Такие косые взгляды на другие сюжеты раньше были редки, но со временем они стали неотъемлемой частью фильмов Marvel.
Those sidewise glances at other stories used to be vestigial; in more current Marvel movies, they’re intrinsic.
Не надо больше терпеть его злые взгляды исподлобья и слушать, как он жуёт свои каши словно жвачное животное.
I don't have to deal with his snotty little side glances and listen to him chewing his little kashi cereal like a farm animal.
Несмотря на то, что данные взгляды могут показаться на первый взгляд убедительными, они целиком основаны на обобщениях, что больше говорит об их сторонниках, чем о фактической действительности.
Although this perception may convince at first glance, it is ultimately based on generalizations that reveal more about its advocates than the actual reality on the ground.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
На первый взгляд, эти моменты могут показаться убедительными.
The points might seem convincing at first glance.
На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным.
At first glance, these developments are curious.
На первый взгляд такое сравнение может показаться странным.
At first glance, the comparison might seem peculiar.
На первый взгляд сила этих средств казалась безграничной.
At first glance the power of these agents appeared limitless.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung