Exemples d'utilisation de "вздутие" en russe
Когда я уехал в Индию, у меня началось вздутие печени.
When I went to India, I suffered from a liver inflation.
Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса.
Got swelling in her left arm and no distal pulse.
У нее также вздутие в области правой почки.
She also has a swelling in the area of the right kidney.
Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating.
Не смогла найти следов вздутия или повреждения дыхательных путей.
Could find no evidence of swelling or damage to the respiratory tract.
После этого инцидента тюремный врач констатировал, что у осужденного имелось несколько телесных повреждений в форме вздутий, припухлостей, полосовых следов и синяков на голове и других частях тела.
After the event, the prison doctor established that the convict had sustained several bodily injuries in the form of bumps, swellings, weals and bruises on the head and other parts of his body.
Вздутие живота говорит о том, что смерть наступила около трех дней назад.
Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago.
Ожоги недавние, второй степени, вздутие ретикулярной дермы.
Um, they're recent, second degree, distending to the reticular dermis.
Она жалуется на спазмы в желудке и вздутие.
She's complaining of crampy abdominal pain with distension.
Я устал, у меня вздутие живота, у меня что-то болит и т.д.
"I'm tired, I'm bloated, I have pain, etc."
Но, к сожалению, пиццы только из двух кусочков не существует, поэтому, если вы продолжите потреблять Хермана Кейна, вы получите вздутие живота.
But unfortunately, there's no such thing as a two-slice pizza, so you keep stuffing yourself full of Herman Cain, and soon your tummy will be a gassy mess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité