Beispiele für die Verwendung von "взлетевшим" im Russischen
Кругман утверждает, что Япония стала лишь первой жертвой хронической дефляции среди крупнейших экономик мира (еще в 1990-х), а теперь за ней последовали Европейский союз, Китай и совсем недавно Швейцария, с ее взлетевшим франком и падающими ценами.
Krugman argues that Japan was only the first of the major economies to succumb to chronic deflation, back in the 1990s, and has now been followed by the European Union, China, and most recently Switzerland, with its soaring franc and falling prices.
GBP/USD взлетел вверх после выхода данных по инфляции Банка Англии
GBP/USD rockets higher after BoE’s inflation report
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Пара USD/CAD, взлетев со среды, показала положительную неделю.
The USD/CAD pair had a positive week, skyrocketing from Wednesday on.
Пара USDTRY взлетела к 5-месячным максимумам, но по-прежнему все говорит в пользу дальнейшего роста
USDTRY Rocketing to 5-Month Highs, but Further Gains Still Favored
Это шанс Фениксу взлететь, и расправить свои крылья.
This is a chance to fly up to Phoenix and spread your wings.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
the soaring growth rates of recent years are not accidents;
Сначала они были внизу, затем взлетели до небес, достигли вершины в 2003 году, а сейчас они опускаются.
They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down.
В среду GBP / USD взлетел после выступления членов FOMC и ударил сопротивление 1,5165 вблизи скользящей средней 200-периода.
GBP/USD rocketed higher on Wednesday following the stance of the FOMC members and hit resistance at 1.5165, near the 200-period moving average.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung