Beispiele für die Verwendung von "взлома" im Russischen
Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ.
Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs.
А спрашивать об этом можете с целью взлома чужого устройства.
For example, You could as easily ask this to hack into someone else’s device.
Я разработал программу взлома для этого криптекса.
I designed a code-breaking program for this cryptex.
Я просто говорю, что этот парень не стал бы писать код, не послав ни одной зацепки для его взлома.
I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it.
Запрещена реклама компьютерного взлома и инструментов, помогающих в нарушении авторского права.
Advertising is not permitted for the promotion of hacking or cracking and tools that aid in copyright infringement.
У него нет никаких сожалений по поводу взлома компьютерной системы ФБР.
He has no regrets about hacking the FBI.
По их версии получается, что иностранное правительство злоупотребило доверием для взлома американской компании с целью шпионажа.
To hear the Justice Department tell the story, this was a terrible breach of trust for a foreign government to hack into a U.S. company to conduct espionage.
Сколько времени я сохранил, что козленка взлома шею?
How many time I saved that kid from breaking his neck?
Если видео содержит информацию, позволяющую обойти ограничения доступа, включая пароли, генераторы ключей, данные для взлома, заполните эту форму и отправьте ее нам.
If a video includes information allowing people to bypass access restrictions to your software, such as passwords, key generators, or cracks, the appropriate and most efficient way to notify YouTube of these issues is through our Other Legal Issues form.
Вы должны сообщать о любых возможных попытках взлома или нарушения безопасности с компьютера терминала непосредственно в Компанию.
You should report any possible hacking attempts or security breaches from your computer terminal immediately to the Company.
Используя свое официальное деловое прозвище «Денис Пинхаус» (Denis Pinhaus), Попов обратился к представителям компании EMC и предупредил их относительно взлома.
Using his standard business alias “Denis Pinhaus,” Popov had approached EMC and warned it about the hack.
Я использовал все известные мне программы для взлома, но так и не добился успеха.
I've run it through every code-breaking program that I know, but so far I can't break it.
Надежные пароли помогают предотвратить получение доступа к файлам, программам и прочим ресурсам неуполномоченными пользователями. Надежный пароль должен исключать возможность его угадывания или взлома.
Strong passwords help prevent unauthorized people from accessing files, programs, and other resources, and should be difficult to guess or crack.
Как отмечали некоторые ораторы, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование ресурсов Интернета для совершения преступлений.
As several speakers noted, this had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Значит то, что происходит со временем в жизни, - это что количество способов порождать эти новые идеи, эти новые проявления взлома, возрастает.
So what's happening over time in life is that the ways in which you generate these new ideas, these new hacks, are increasing.
Это всё проявления взлома, и если мы рассмотрим в общем виде подходы к взлому жизни, то обнаружим, согласно принятому сейчас общему взгляду, шесть царств.
These are hacks, and if we looked at the general shape of the approaches to hacking life there are, current consensus, six kingdoms.
А поскольку на руках у покупателей находится всего тысяча уязвимых винтовок, а дальность взлома ограничена, вряд ли кто-то станет жертвой хакерской атаки.
And with only a thousand vulnerable rifles in consumers’ hands and the hack’s limited range, it may be unlikely that anyone will actually be victimized by the attack.
Как отметили некоторые выступавшие, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование сети Интернет для совершения преступлений.
As several speakers noted, that had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Коулсон и Брукс отрицают вступление в сговор с другими людьми с целью взлома телефонов в период с 3 октября 2000 по 9 августа 2006 года.
Coulson and Brooks deny conspiring with others to hack phones between October 3 2000 and August 9 2006.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности.
In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung