Beispiele für die Verwendung von "взлома" im Russischen
В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома.
The supplemental arrest report said there was no forced entry.
Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали.
No sign of entry, the jewels and the cash just vanished.
Система проверки безопасности полиции Аризоны взлома не обнаружила.
Winslow, Arizona, P. D statewide system security check reports no breaches.
Восстановление доступа к учетной записи Майкрософт после взлома
Get back into your Microsoft account if it's been compromised
Никаких следов взлома, замок зажигания не взломан, заводили ключом.
No sign of forced entry, and the car was not hot-wired, because the owner used his key.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
Well, there's no sign of forced entry on your door or windows.
Никаких проникновений, никаких вирусов и грубого взлома защиты извне.
No obvious mainframe breaches, no embedded viruses or brute force attacks from the outside.
Мне не понадобится много времени для взлома сети SCADA.
It shouldn't take me long to own the facility's scada network.
Следов взлома нет, он был один, двери были заперты.
There was no sign of forced entry, he was alone and the doors were locked.
Нет взлома, что означает маршал оставил дверь, открытой для них.
There's no forced entry, which means the marshal left the door open for them.
Признаков взлома не было, сэр, и шторы были задёрнуты намеренно.
There was no sign of forced entry, sir, and the curtains were deliberately drawn.
Взлома не было, обе жертвы застрелены в голову с близкого расстояния.
There was no forced entry at our victims' house, both of whom were shot in the head at close range.
Два взлома, преступное посягательство 3 года в Чино в Калифорнии за нападение.
Burglary two, criminal trespass, did three years at Chino in California for assault.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung