Beispiele für die Verwendung von "взлёты" im Russischen

<>
В жизни бывают взлёты и падения. In life there are ups and downs.
В карьере Переса были взлёты и падения. Peres’s career had its ups and downs.
В жизни человека случаются взлёты и падения. A man's life has its ups and downs.
Сеньориты, с ними взлёты выше, а падения - чаще. The senoritas, they make the highs high, and the lows more frequent.
У репутации центральных банков всегда были свои взлёты и падения. The reputation of central banks has always had its ups and downs.
И хотя у почтовых отделений бывают свои взлёты и падения, страна процветает. Yet post offices up and down the country are thriving of late.
Он знал больше, чем знают многие, он видел взлёты и падения, торжество и разочарование. And more so than most, he saw the highs and the lows, the celebrations and the disappointments.
Падения и взлёты кредитования представляют собой кредитный цикл, а кредитные циклы играли важную роль в экономических колебаниях на протяжении столетий. The up and down of lending represents a credit cycle, and credit cycles have played a major role in economic fluctuations for centuries.
Именно поэтому, все, через что вы сейчас проходите: взлёты и падения, учителя, которых вы любите и не любите - так важно. That's why all of this that you're going through - the ups and the downs, the teachers that you love and the teachers that you don't - why it's so important.
От года в год случаются взлёты и падения из-за погоды, и в мире имеются очаги голода (не по причине глобальной нехватки пищи, а из-за отсутствия путей транспортировки пищи туда, где она нужна). There are ups and downs from year to year because of the weather, and there are pockets of starvation around the world (due not to a global lack of food, but to a lack of ways to transport it where it's needed).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.