Ejemplos del uso de "взорвавшуюся" en ruso

<>
Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь: So, we try to get to the door, and we run to the door, and we open the door and it's like walking into a blast furnace.
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
Не бойтесь той, что взорвалась. Do not fear what has blown up.
Мы слышали, как взорвалась бомба. We heard the bomb go off.
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!" And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!"
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется. Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь. The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
Я в ужасе и моя голова снова взорвалась. I'm terrified, and my head just blew apart again.
На наших глазах взорвался самолет. We have a plane explode in our faces.
Не взорвался, наверное, бензин кончился. It didn't blow up - must have run out of fuel.
Заряд должен был уже взорваться. Charge shoulda gone off already.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется. Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
Будь ситуация немного иной, взорвались бы вы, а не она. If the situation had been slightly different it might've been you that got blown apart.
Он может взорваться, как нитроглицерин. He's likely to explode like glycerol trinitrate.
Вместо того, чтобы выгореть, оно взорвётся. Instead of burning out, It's blowing up big time.
Пердун взорвется через 7 минут. The Fart goes off in 7 minutes.
Она супер расслаблена сейчас, и ее вымя, типа, взорвется. She's super relaxed right now, and that udder is, like, bursting.
Она взрывается не когда ты наступаешь, а когда сходишь с неё. It detonates not when you step on it, but when you step off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.