Beispiele für die Verwendung von "взорвал" im Russischen
Он взорвал супермаркет, радио вышку и бронированный автомобиль.
He hit a mall, a radio tower and an armored car.
Последний раз, когда он дорвался, он взорвал КБ.
Last time he was in control, he bought the Buy More.
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов.
The latter caused a sensation by explaining the mechanics of the public contracts "system" to the commission.
Я бы в какой-нибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог!
I would have blowed up the town, so God save me, in an hour!
О, ты слышал о нашем храбреце, Пятерке, который взорвал себя в коридоре Галактики?
Oh, did you happen to hear about the courageous Five that wore an explosive vest into the corridors of Galactica recently?
Корейский бойз-бэнд просто взорвал шоу-бизнес, и нам есть чему поучиться у них.
Korean boy bands have been tearing up the music scene, and there's a lot we can learn from them.
В 2009 году итальянский экономист из руководства Управления ООН по наркотикам и преступности взорвал настоящую бомбу: Антонио-Мария Коста (Antonio-Maria Costa) заявил, что организованная преступность оказала финансовую помощь глобальной банковской системе накануне фискального Армагеддона в 2008 году.
In 2009, the Italian economist at the helm of the UN’s Office on Drugs and Crime dropped something of bombshell: Antonio-Maria Costa claimed that organised crime helped to bail out a global banking system on the verge of fiscal Armageddon in 2008.
Примерно в 11 часов вечера террорист из «Бригад мучеников Аль-Акса» — группы, связанной с движением Ясира Арафата «ФАТХ», вошел в банкетный зал, который был забит сотнями людей, и открыл огонь из автомата, а также взорвал ручные гранаты, убив 6 и ранив более 30 израильтян.
At approximately 11 p.m., a terrorist from the Al-Aqsa Martyrs Brigade — a group linked to Yasser Arafat's Fatah movement — entered a wedding hall packed with hundreds of people and opened fire with an automatic rifle and hand grenades, killing 6 Israelis and wounding more than 30 others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung