Beispiele für die Verwendung von "взорвать" im Russischen
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень.
You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Если иметь достаточно мыла, можно взорвать что угодно.
With enough soap, we could blow just about anything.
Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь?
Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up?
Когда нас пытались взорвать, именно над этим мы работали.
When they tried to blow us up, this is what we were working on.
Я готов сейчас взорвать вас и отправить на небеса.
Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high.
Так, Небоскрёб, это устройство очень нестабильно, думаю, лучше взорвать на месте.
Right, Tower-block, this device is very unstable, so I think we're going to have to blow it in situ.
Если мы запустим эту ракету, она может взорвать и нас тоже.
If we launch that missile, it could blow us up too.
Форму заряда следует взорвать прямо внизу но это не идеальный мир.
Shape charge should blow straight down, but it ain't a perfect world.
Мы не должны их упустить, потому что они собираются взорвать самолет.
We can't let 'em get too far away' cause they have plans to blow up a plane.
И вместо того, чтобы соблюдать её условия, ты попытался меня взорвать.
And instead of honoring that deal, you tried to blow me up on a boat.
Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать.
Each of these can be clicked and we can blow it up.
Мы хотели вернуть корабль в море и взорвать вместе с оставшейся нефтью.
We were set to sail the ship back to sea and blow it with the oil we kept.
Если я поручу взорвать кирху, вы ведь откажетесь ехать, не так ли?
If I ask you to blow up a kirch, you will refuse to go, right?
Я не имел понятия что ты собирался использовать их чтобы взорвать лайнер.
I had no idea you were gonna use them to blow up a jet liner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung