Beispiele für die Verwendung von "взросление" im Russischen
Взросление - это пытаться преуспеть во всем, а потом чувствовать себя переполненным неудачами.
Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well.
Эффект вылавливания заключается в том, что дается преимущество генам, вызывающим медленный рост, но раннее взросление.
The effect of fishing-down is to give an advantage to genes causing slow growth but early adulthood.
Такое взросление было нетрадиционным, но, будучи ребёнком на улицах Нью-Йорка, ты учишься доверять своим инстинктам, учишься уживаться со своими идеями.
It was an unorthodox upbringing, but as a kid on the streets of New York, you learn how to trust your own instincts, you learn how to go with your own ideas.
«Условия жизни детей: школа и половое взросление», в рамках совещания ЮНИСЕФ по вопросу «Права девочек-подростков на участие и развитие», Нью-Йорк и Полинг, февраль 1999 года.
“Children's living arrangements: schooling and transitions to adulthood”, at UNICEF meeting on “Adolescent Girls'Rights to Participation and Development”, New York City and Pawling, New York, February 1999.
Им нужно пережить настоящий подростковый возраст, что само по себе ужасно, а затем они проходят через взросление своего второго я. И это ещё кошмрнее, потому что существует история всего, что они делали онлайн.
They have to go through their primary one, that's already awkward, and then they go through their second self's adolescence, and that's even more awkward because there's an actual history of what they've gone through online.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung