Beispiele für die Verwendung von "взрывам" im Russischen mit Übersetzung "bombing"
Übersetzungen:
alle1187
explosion572
bombing172
bang144
attack123
blast92
burst27
detonation27
exploding12
blasting3
outbreak3
going off2
blowup2
shot2
detonating2
outburst2
blow-up1
andere Übersetzungen1
Не важно, имела ли Аль Каида какое-либо прямое отношение к Мадридским и Лондонским взрывам, или недавней попытке взорвать авиалайнеры над Атлантикой, чем способ, которым она была преобразована в мощный "бренд".
Whether al-Qaeda had a direct role in the Madrid and London bombings, or the recent plot to blow up airliners over the Atlantic, is less important than the way it has been transformed into a powerful "brand."
До тех пор, пока не будет сделано различие между националистическими экстремистами и фанатическими террористами, такими как Аль Каеда, последние смогут выдавать себя за защитников мусульман, которых считают "вынужденными" прибегать к взрывам террористов-смертников из-за военной слабости.
As long as no distinction is made between nationalist extremists and fanatical terrorists like Al Qaeda, the latter will be able to masquerade as the defenders of Muslims who are seen as “driven” to resort to suicide bombing because of military weakness.
Ответная реакция: уроки московских взрывов для Америки
Blowback: The Lessons of the Moscow Bombings for America
Мой вопрос - зачем брать ответственность за провалившийся взрыв?
My question is: why would you take credit for a failed car bombing?
Вы описывали взрыв в синагоге в Оак Лоун?
Mr. Thiessen, you covered the bombing at the Oak Lawn synagogue?
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
Шла бомбежка - не очень близко, но мы слышали взрывы.
They were bombing - not very close - but you could hear the noise of the bombs.
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
For him, the attempted Christmas Day bombing was a gift from heaven.
Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде?
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing?
Взрывы в Ливии не вывели Муаммара Каддафи “из полного одиночества”.
Bombing Libya did not bring Muammar Qadaffi “in from the cold.”
Взрывы в Ливии не вывели Муаммара Кадаффи "из полного одиночества".
Bombing Libya did not bring Muammar Qadaffi "in from the cold."
И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв.
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban took credit for that failed car bombing.
Если эти взрывы предназначались в качестве послания нам, я его уничтожу".
If these bombings are meant to send a message, I will sweep it off and crush it under my feet."
Дважды за полтора часа попал в поле зрения камеры в день взрыва.
Passed the camera twice in 90 minutes the day of the bombing.
Злоумышленники взрывов в Мадриде и Лондоне были преследованы в обычном уголовном судопроизводстве.
The perpetrators of the Madrid and London bombings were prosecuted in ordinary criminal trials.
Аль-Сауды, несомненно, будут безжалостны при розыске лиц, непосредственно замешанных в террористических взрывах.
The al-Saud will undoubtedly be ruthless in seeking out the individuals directly implicated in the terrorist bombings.
Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi.
Что ваш босс делал в отеле "Гриффин" под вымышленным именем в вечер перед взрывом?
Why was your boss doing at the Griffin Hotel under an assumed name, the night before the bombing?
Я думал, ты не была убеждена, что взрыв был связан с арендой номера в отеле.
I thought you weren't convinced that the bombing was connected to the renting of the hotel room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung