Beispiele für die Verwendung von "взыскание задолженности" im Russischen
В пункте 74 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров проводить официальную политику, направленную на взыскание задолженности, чтобы облегчить эффективный контроль и взыскание дебиторской задолженности, остающейся непогашенной длительный период.
In paragraph 74, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to implement a formal debt-collection policy to facilitate the effective monitoring and recovery of outstanding receivables.
В отношении претензий, касающихся расходов на попытки взыскать невозвращенные суммы с кувейтского должника, Группа приходит к выводу о том, что основные принципы, применимые к контрактам в Ираке, которые излагаются в пункте 50 выше, также применимы к претензиям, касающимся дополнительных расходов на взыскание задолженности в Кувейте.
With respect to the claims for costs incurred to collect unpaid amounts due from a Kuwaiti debtor, the Panel finds that the basic principles applicable to contracts in Iraq, which are set forth in paragraph 50 above, are also applicable to claims for additional costs incurred to recover debts in Kuwait.
В отношении претензии, касающейся расходов на попытки взыскать невозвращенные суммы с кувейтского должника, Группа приходит к выводу о том, что основные принципы, применимые к контрактам в Ираке, которые излагаются в пункте ? 46 выше, в равной мере применимы к претензиям, касающимся дополнительных расходов на взыскание задолженности в Кувейте.
With respect to the claim for costs incurred to collect unpaid amounts due from a Kuwaiti debtor, the Panel finds that the basic principles applicable to contracts in Iraq, which are set forth in paragraph 46 above, are also applicable to claims for additional costs incurred to recover debts in Kuwait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung