Beispiele für die Verwendung von "взятку" im Russischen mit Übersetzung "bribe"

<>
Этот чувак не взял взятку? That dude wouldn't take a bribe?
Вам надо было дать взятку. You had to bribe.
Я не могу брать взятку. I can't take a bribe.
Принял взятку, и все потерял. Took a bribe, and that's all she wrote.
Я не собираюсь брать твою взятку. I'm not gonna take your bribe.
Я думаю, что он брал взятку. I think he took a bribe.
Ты же сказал, что он взял взятку. You just said he took a bribe.
Я бы никогда не взял эту взятку. I would never have taken that bribe.
Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку. Most definitely you don't want to pay the bribe.
Но, строго говоря, ты всё-таки взял взятку. But, strictly speaking, you still took the bribe.
"Я собственными глазами видел, как он брал взятку". "I saw him take a bribe with my own eyes."
Слушай, Харви, я не говорю, что он брал взятку. Look, Harvey, I'm not saying that he took a bribe.
Но здесь может быть кто-то, кто хочет взятку. But there might be someone willing to take a bribe.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому. Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора. He took a $1.8 million bribe from my criminal informant.
Я принял взятку, так что не смогу идти на попятную. I've taken the bribe, so I can't back out.
Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда. He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims.
Я не знаю, уладил ли я дело или согласился на взятку. I don't know if I settled a case or agreed to a bribe.
Слушайте, я знаю, вы взяли взятку, чтобы развалить дело Питера Бёрка. Look, I know you took a bribe to drop the indictment of Peter Burke.
Возможно, ограбление действительно афера для страховой компании, чтобы дать взятку на разрешение. It's possible the robbery is really an insurance scam to cover the cost of a permit bribe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.