Beispiele für die Verwendung von "вибрация валопровода" im Russischen
Переключение между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный»
Switch between silent, vibration, and normal mode
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук.
Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
Когда заряд батарейки мал, некоторые функции геймпада, например звук и вибрация, отключаются для экономии оставшегося заряда.
When the batteries get weak, some controller functions, such as audio and rumble, are turned off to conserve the remaining power.
Между режимами «без звука», «вибрация» и «обычный» можно также переключаться, нажимая кнопки регулировки громкости.
You can also switch between silent, vibration, and normal mode by pressing the volume buttons.
Если на геймпаде разряжаются батареи, то его функциональные возможности могут быть ограничены, например отключена вибрация.
If the controller's batteries are weak, you may experience only partial functionality, such as vibration not working.
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов.
Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Чтобы включить режим «вибрация», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.
To switch to vibration mode, press and hold the power button, and tap.
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 обеспечивает реалистичное и четкое управление, а вибрация позволит ощутить каждую кочку на дороге.
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel lets you experience realistic, accurate steering, and feel every bump in the road with rumble feedback.
В этой области можно настроить для геймпада Elite дополнительные параметры, например чувствительность триггера, чувствительность левого и правого мини-джойстиков, вибрация и яркость свечения кнопок.
In this area you can customize your Elite Controller using advanced settings, including left and right stick sensitivity, trigger sensitivity, vibration, and button brightness.
Чувствительность левого и правого мини-джойстиков. В меню Мини-джойстики, триггеры и вибрация можно выбрать Левый мини-джойстик или Правый мини-джойстик для настройки и управления работой каждого из мини-джойстиков во время игры.
Left and right stick sensitivity - From the Sticks, triggers & vibration menu, you can select Left stick or Right stick to customize and control how each stick responds during gameplay.
Сведения о notification_type: REGULAR — звук или вибрация и уведомление на телефоне, SILENT_PUSH — только уведомление на телефоне, NO_PUSH — без уведомлений
notification_type details: REGULAR will emit a sound/vibration and a phone notification; SILENT_PUSH will just emit a phone notification, NO_PUSH will not emit either
Но вибрация гражданского общества, ощущение общей цели, всеобщие проявления социальной солидарности, все то, за что в свое время стоял наш союз - все это в значительной степени ушло.
But the vibrancy of civil society, the sense of common purpose, the universal manifestations of social solidarity that our union stood for in its time - all these things are largely gone.
Эту часть города эвакуировали, потому что вибрация от пушек ослабила дома.
This part of town has been evacuated because the guns' vibrations has weakened the houses.
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы. Вибрация используется для передачи водителю информации о скорости, а также для руководства по использованию педалей газа и тормоза.
We gut it out, and we rearrange the vibrating elements in different patterns, and we actuate them to convey information about the speed, and also instructions how to use the gas and the brake pedal.
И мы могли бы обсуждать эту тему ещё долго, чтобы понять, как получается, что мы замечаем что-то эмоциональное в чём-то, что зарождается как вибрация в воздухе?
And we could discuss that topic alone for days to really try to figure out, how is it that we hear something that's emotional from something that starts out as a vibration in the air?
А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
And in string theory, vibration determines everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung