Beispiele für die Verwendung von "видал" im Russischen mit Übersetzung "see"
Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit!
Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал!
The excitation of this will go what the world has never seen!
Ты видал список продуктов, который твоя мать вручила Сэму?
Did you see the shopping list your mother gave Sam?
Вот это создаст глобальный затор, которого мир не видал прежде.
And this is going to create the kind of global gridlock that the world has never seen before.
Видал я на ферме отъевшихся бройлеров но эта крошка, чувак, берёт первый приз.
I've seen some mighty big chicken hawks back on the farm, but, man, this baby takes the cake.
Не видать тебе больше таких грудастых порочных девок.
You've seen the last of big booby dirty girl here.
Только знай, Иван, не оживишь Алатырь - не видать тебе Катерины.
But know this, Ivan, if you don't bring Alatyr to life, then you'll never see your Katerina.
Конечно, здесь уже видали все виды погромов - против каст, родов, религий.
Of course, every kind of pogrom - against castes, tribes, religions - has been seen here.
Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место.
If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung