Beispiele für die Verwendung von "видение" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle815 vision741 visioning1 andere Übersetzungen73
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama has the right vision.
Новое видение для Всемирного банка A New Vision for the World Bank
Вот мое видение этого вопроса. This is my big vision.
Проныра, у меня было видение. I had a vision, Naive.
Такое видение мира может показаться идеалистическим. This vision of the world may seem idealistic.
Важно не навязывать жёстко своё видение. It's not about bullying my vision or anything like that.
Я требую создать видение неаполитанцев пушек. I require a vision of some Neapolitans and some guns.
Это видение значительно отличается от нашего. It is a vision very different from ours.
У меня было видение смерти Киллиана. I had a vision of Killian's death.
И это моё видение вашего будущего. And that is my vision for your future.
Но это лишь первый шаг, это видение. But, it's a beginning, it's a vision.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно. After all, vision without implementation is ineffective.
Нестабильность подрывает все ее региональное видение ситуации; Instability undermines its entire regional vision;
Мне просто нужно было видение и вера. I simply needed vision and belief.
Но его дневное видение тоже не будет. His day vision will be compromised.
Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность. You just need inspiration, vision and determination.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким. Indeed, Mubarak's strategic vision is desperately narrow.
Европейские левые должны прояснить свое видение будущего. Europe's left must still clarify its vision of the future.
Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста. Abe has set out the vision behind his long-term growth plan.
Видение демократии Клауса преобладало в течение последнего десятилетия. Klaus's vision of democracy had the upper hand for most of the past decade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.