Beispiele für die Verwendung von "видеокамера" im Russischen mit Übersetzung "video camera"
К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера.
(This requires a video camera connected to your computer or device.)
Видеокамера Просмотрите это видео, чтобы узнать больше об этой службе.
Video camera Watch this video to learn about it.
Примечание: К вашему компьютеру или устройству должна быть подключена видеокамера.
Note: This requires a video camera connected to your computer or device.
На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera.
Видеокамера, которая поймала его, прежде чем он исчез в метро, показала еще три поворота налево, и ни одного направо.
A review of the video cameras that caught him before he disappeared into the subway showed three more lefts and no rights.
Патрульные достали этот мешок из машины подозреваемого, когда его арестовали, тут видеокамера, двое часов, телефон, бумажник Винса Мэсси, и маленький упакованный подарок.
Patrol pulled this bag from the suspect's car when they arrested him, and it has a video camera, two watches, phone, a wallet belonging to Vince Massey, oh, and a small wrapped gift.
Пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
Half ounce Sour Diesel, three and a half grams Grand Master Kush, one ounce of 'shrooms, 15 pills of ecstasy, a porno mag, a baseball bat, and the video camera from the movie 27 Hours.
Они до сих пор являются новым видом, потому что у меня в руках вместо сачка была видеокамера, Поэтому они там до сих пор ждут, пока кто-нибудь спустится и найдет их.
They're still new species because I had a video camera on this dive instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them.
Каждый раз при создании фильма я задумываюсь - я думаю о съёмках фильма про Будду и я часто спрашиваю себя: "Если бы у Будды были все элементы, которыми обладает режиссёр: музыка, визуальные эффекты, видеокамера, стали бы мы лучше понимать Буддизм?"
I often wonder when I make a film - I'm thinking of making a film of the Buddha - and I often wonder: If Buddha had all the elements that are given to a director - if he had music, if he had visuals, if he had a video camera - would we get Buddhism better?
Смотрите сюда, это данные с видеокамер очевидцев.
Look at these, these are data cards from eye witness video cameras.
Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку.
Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend.
Он использует видеокамеру на устройстве, чтобы следить за моим лицом.
So he's actually using the video camera on the device to follow my face.
Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего;
Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour;
В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля.
In another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung