Ejemplos del uso de "видеть толк" en ruso
Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.
I listened but couldn't make out what they were saying.
Приемлемо: "Познакомьтесь с людьми, которые знают толк в сигарах"
Acceptable: "Meet with people around the world who have a taste for cigars"
В начале первого срока своего правления Шредер показался всем социал-демократом с современными взглядами, знающим толк в делах бизнеса.
At the beginning of his first term, Schröder appeared to be a modern social democrat who understood business.
они знают толк в своем деле, молоды, талантливы, опытны и больше всего хотят положительного окружения для своих детей - или, как минимум, психологической передышки от реальности, в которой присутствует оккупация, насилие, война.
they are hip, young, talented, sophisticated, and more than anything they want to work to create a positive environment for their kids - or at least a psychological respite from the reality of occupation, violence, and war.
Насколько можно было видеть, вокруг не было никаких признаков жизни.
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Ты непутёвый, в толк не возьму, зачем ты только родился!
You are useless, I can't understand why you were born!
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Мистер Дэрроу, я ненавижу неискренних людей и знаю в этом толк.
Mr. Darrow, I hate a man that's mealy-mouthed, so I'll come smack out with it.
И поэтому он, как и ты, даёт фору в гольфе и знает толк в водке?
Is that why he has your golf handicap and taste in vodka?
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad