Beispiele für die Verwendung von "видна" im Russischen

<>
Там видна жёлтая жировая ткань. I can see yellow fatty tissue.
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Эта отметка не видна большинству пользователей. Most end users do not see this mark.
Открытая ими связь видна в треугольнике. You view the bond in the triangle.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. So again, you can see the extension of this Great Wall of galaxies showing up here.
Долина не видна из-за тумана. The valley was hidden from view in the mist.
В полноэкранном режиме панель меню не видна. Full-screen mode hides the menu bar from view.
Также видна дегенерация кости на нижней челюсти. There's also bone degeneration the mandible.
Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности. There appears to be a dark granular substance on the exterior.
А позади вам видна сетка, типа паутины. And in the back you can see a spider web pattern.
Из его студии была видна раздевалка театра. His studio overlooked the theatre's dressing rooms.
Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. I believe you can still see the dent in the Princess.
Эта информация будет видна и специалистам, и клиентам. Both technicians and customers can see this information.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна. It is seen from, in this case, from outside the orbit of Saturn.
При входе на выставку видна Русалочка и пруд. When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.
Поднимите калибровочную карту так, чтобы она была видна Kinect. Hold up the calibration card so Kinect can see it.
Чтобы скрыть свою панель, выберите параметр Видна только мне. To make your board private, select My eyes only.
Реклама будет видна только в проигрывателе "Что видно зрителям". The ads and slate will appear in the Public View player only.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения. And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
Если необходимо скрыть свою панель, выберите параметр Видна только мне. If you'd like to make your board private, select My eyes only.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.