Beispiele für die Verwendung von "визита" im Russischen mit Übersetzung "visit"
Угроза официального визита медэксперта работает всегда.
The threat of an official visit from the medical examiner works every time.
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита?
Are you planning on performing opera during your visit?
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое.
Following this visit, my message to European leaders is twofold.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
Europe is still high from Barack Obama's recent visit.
Мы устроили большие празднества в честь вашего долгожданного визита.
We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений.
Xi’s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Во время визита эксперта его внимание было обращено на два случая.
During the expert's visit, two cases were brought to his attention.
Теперь ждите случайного визита, от инспектора, когда нибудь в этом месяце.
Now you'll be getting a random visit From the inspector sometime this month.
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс.
Not long before the visit of the Chinese premier, India hosted US Secretary of State Condoleezza Rice.
Декстер, ты понадобишься мне и Миллер во время визита к Гамильтону.
Dexter, I'm gonna need you to join me and Miller in paying Hamilton a visit.
Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк?
Your Grace, what preparations are made for our visit to York?
Трудно сказать точно, чего именно достиг Тиллерсон во время своего короткого визита.
It is difficult to say precisely what Tillerson achieved on his short visit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung