Beispiele für die Verwendung von "визите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1300 visit1253 call42 andere Übersetzungen5
Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион? But who really knew much about this latest foray into a troubled region by the UN chief?
Смею надеяться, что вы обеспокоены этим. и думаете о очередном визите к своему врачу. I hope this worries you, by the way - when you go to see your physician.
Мы уже неоднократно указывали на то, что мы от Вас больше не получали актуальных сообщений о визите. We have reminded you several times that we receive no visitation reports from you or ones which are no longer current.
Г-н Вото-Берналес (Перу) (говорит по-испански): Прежде всего, я хотел выразить признательность заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатору чрезвычайной помощи г-ну Джону Холмсу за предоставленную нам информацию о его недавнем визите. Mr. Voto-Bernales (Peru) (spoke in Spanish): I should like at the outset to thank Mr. John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, for the information provided regarding his recent trip.
«принимает к сведению доклад Специального докладчика по вопросам о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях о ее визите в Пакистан и Афганистан, в котором отмечается ряд незначительных улучшений в доступе девочек к начальным школам и положении женщин, работающих в секторе здравоохранения». “Notes the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences on her mission to Pakistan and Afghanistan, which indicates certain minor improvements in girls'access to primary schools and women working in the health sector.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.