Beispiele für die Verwendung von "викерса" im Russischen mit Übersetzung "vickers"
Французский план больше напоминает галльскую версию правила Волкера, чем Викерса на французский манер.
The French plan looks more like a Gallic version of the Volcker rule than Vickers “à la française.”
В настоящий момент Парламенту предложен законопроект, представляющий собой более гибкий вариант рекомендаций Комитета Викерса.
A version of the Vickers Commission’s recommendations, which is somewhat more flexible than its members proposed, is in a banking bill currently before Parliament.
Вариант, при котором США руководствуются правилом Волкера, а Великобритания ? правилом Викерса, очевидно, не идеален...»
It is obviously not ideal that the US has the Volcker rule and [the UK has] Vickers...”
После того как он окончательно осушил Викерса, он разобрал устройство, забрав его и обескровленный труп своей жертвы с собой.
After he'd completely drained Vickers, he dismantled the device, taking it and the exsanguinated corpse of his victim with him.
В Великобритании для работы над решением данной проблемы правительством был создан Комитет Викерса, члены которого предложили обязать универсальные банки создавать своего рода изолированные филиалы розничных банков с большей долей уставного капитала.
In the United Kingdom, the government created the Vickers Commission to recommend a solution. Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring-fenced retail-banking subsidiaries with a much higher share of equity capital.
В отчете группы, опубликованном в октябре 2012 года, содержались выводы, аналогичные тем, что сделал Комитет Викерса. Касаются они опасности ведения розничной и инвестиционной банковской деятельности в рамках одного юридического лица. В отчете было рекомендовано разделять данные направления.
The group’s report, published in October 2012, came to a similar conclusion as the Vickers Commission concerning the danger of brigading retail and investment banking activities in the same legal entity, and recommended separating the two.
Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите!
Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it!
Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
Vickers gives short shrift to some of the more beguiling options.
Викерс не более очарован и так называемой "банковской системой ограниченного назначения", в которой все долги эффективно обеспечиваются ценными бумагами.
Vickers is no more enamored of so-called "limited purpose banking," in which all debt is effectively securitized.
НБК возглавляет сэр Джон Викерс, ректор оксфордского Колледжа всех душ, у которого в британском научном сообществе практически безупречная репутация.
The Commission is chaired by Sir John Vickers, the Warden of All Souls College, Oxford, which in British academia is about as good as it gets.
Те, кто хотят, чтобы банки были "поставлены на место", даже если для этого им самим придется пострадать, недовольны Викерсом.
Those who want the banks "cut down to size," even if it is a case of cutting off one's nose to spite one's face, are not happy with Vickers.
В чуть более 200 ярдах от финишной прямой Викерс коснулся сзади идущего по внешнему кругу Майка Блисса, заставив его заскользить по траве и финишировать вторым.
Just over 200 yards from the finish line, Vickers tapped Open pole-sitter Mike Bliss from behind, causing him to slide across the grass and end up second.
Всего за 200 ярдов до финишной прямой Викерс (Vickers) слегка подтолкнул сзади стартовавшего с лидерской позиции Майка Блисса (Mike Bliss), в результате чего тот выехал на газон и пришел к финишу только вторым.
Just over 200 yards from the finish line, Vickers tapped Open pole-sitter Mike Bliss from behind, causing him to slide across the grass and end up second.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung