Exemples d'utilisation de "виноватая" en russe

<>
Traductions: tous140 blame82 guilty58
Это улыбка радостная или виноватая? Is that a relieved smile or a guilty smile?
Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали: The results showed very clearly that a dog's "guilty looks" came about solely because it was being scolded:
Результаты ясно показали, что у собаки появлялась «виноватая внешность», только когда ее ругали: ее вид не имел ничего общего с тем, действительно ли собака совершила проступок. The results showed very clearly that a dog’s “guilty looks” came about solely because it was being scolded: the look had nothing to do with whether the dog had really committed an offense.
Или он виноват, или я. Either he is to blame, or I am.
Вытряхивай сумку, или ты виновата! Dump the bag or you're guilty!
Она кричала, что я виноват. She screamed that I was to blame.
Иногда я чувствую себя виноватой. I feel guilty sometimes.
А может, ты сам виноват?" Perhaps you are to blame."
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Code error, machine not guilty."
Трансатлантическая игра в «кто виноват The Transatlantic Blame Game
Разве я виноват, что подшутил над воришкой? Am I guilty when I toying with a thief?
Виновата не экономика, а экономисты Blame the Economists, Not Economics
О, ёлки-палки, тогда мои клиенты виноваты. Oh, gee whiz, well, then, my clients are guilty.
Частично в этом виноваты экономисты. The economics profession bears part of the blame for this.
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. The owners were then asked whether their dog looked guilty.
Виноваты в этом обе страны. Both countries are to blame.
Ничто не выглядит более виноватым, чем крадущийся человек. Nothing looks more guilty than sneaking around.
"действительно ли Буш виноват в этом? is Bush really to blame for this?
Если он виноват, то рано или поздно совершит ошибку. If they're really guilty, eventually they make a mistake.
И в этом тоже он виноват. Putin’s to blame for that one, too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !