Beispiele für die Verwendung von "вкратце" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle171 in brief9 in a nutshell4 andere Übersetzungen158
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения. Europeans, in short, fetishize the transatlantic relationship.
Вкратце, перед нами два вопроса. Cutting to the quick, we face two questions.
Ниже вкратце описаны возможные различия. Here's an overview of what may be different.
Давайте вкратце ознакомимся с Мексиканским заливом. Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit.
Вкратце об управлении проектами и учете Project management and accounting at a glance
Вот так вкратце работает эта система. So basically that's how it works.
Я бы хотел вкратце поговорить о каждом. I'd love to just talk about each one briefly.
Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы. So let me give you just a very quick tutorial on how these robots work.
Вкратце, если ты льешь его, то это клюквенный соус. Long story short, if you pour it, it's cranberry sauce.
Позвольте вкратце рассказать, как я пришёл к таким выводам. So let me tell you just a little bit about how I came to this.
Итак, что можно вкратце сказать о самых могущественных людях 2014? Here, a quick peek at the Most Powerful People in the World 2014:
Вкратце, там было много воды и не очень много людей. In short, there was a lot of water and there weren't very many people.
Для тех, кто о нем не слышал, я вкратце расскажу. And for those of you who didn't know, I'll just give a little summary.
Вкратце, я начинаю подозревать, что он и есть Бомбер Пшик. Well, I'm starting to suspect that he might be the Fizzle Bomber.
Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула. In short, no central banker can be the Oracle of Delphi.
К.А. Хорошо, расскажите теперь вкратце, что же случилось в Исландии? CA: So just tell us, very quickly in the last minute, the story: what happened in Iceland?
Подумайте, о чем вы хотите рассказать, и вкратце запишите свои мысли. Think about what you're going to talk about and jot down those ideas.
Вкратце можно сказать, что университетские исследования - основной интеллектуальный потенциал гражданского общества. In short, university research is the principal intelligence agency of civil society.
Расскажи мне вкратце, о чем она, и можешь уйти домой пораньше. Give me like a book report about this, and then you can go home early.
Если вкратце, то я спросил: "Так что, мне теперь вернуться обратно?" To make a long story short, I said, "So you need me to get back in there?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.