Exemples d'utilisation de "вкусную" en russe

<>
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи. So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.
В парке напротив продают вкусную сладкую вату, съешьте её и поиграйте. The park over there is selling tasty cotton candy, just eat while you play.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни. She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий. It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can't resist getting more the easy way.
Я знаю, что сегодня прекрасный, солнечный день, мы в красивом кафе, только что заказали огромную вкусную порцию мороженого за 19 долларов, но единственное, о чем я могу думать - о своем страшном лице. I know today is brilliant, it's sunny, we're in the First World, we just ordered a $19 sundae - you know, delicious - but all I can think about is my rubbish face and obsessing.
В этом интригующем введении в революцию геномики, предприниматель Берри Шулер говорит, что, в крайнем случае, мы сможем рассчитывать на более здоровую и вкусную пищу. In this intriguing primer on the genomics revolution, entrepreneur Barry Schuler says we can at least expect healthier, tastier food.
Вскоре поросята научаются копаться в земле, вынюхивая вкусную пищу, такую, как корешки, что составляют часть их разнообразного рациона, наряду с желудями, травой, ягодами, яйцами и мелкими позвоночными. Early on, these piglets learn to root through the dirt, sniffing out tasty morsels like roots, which are part of their diverse diet, along with acorns, grasses, berries, eggs, and small invertebrates.
Глутамат натрия сегодня особенно вкусен. The MSG is delicious today.
Кир, а селедка вкусная была? Kir, was the herring tasty?
Я сделаю что-нибудь вкусное. I'll make something yummy.
Из них получается вкуснейший суп. They make an absolutely delicious soup stock.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
Я хочу что-нибудь вкусное. I want to eat something yummy.
Этот мокрый сендвич выглядит вкусно. That wet sandwich does look delicious.
Жилистый, но все равно вкусный. Stringy, but tasty, all the same.
И он будет больше и вкуснее твоего. And it's gonna be bigger and yummier than yours.
Спасибо, это было очень вкусно. Thanks, that was delicious.
Пусть еще повисят немножко, вкуснее станут! Let them hang a bit, it will make them tastier!
Отец наш Небесный, спасибо за вкусный тортик! Our Father in Heaven, thank you for the yummy cake!
Вот тебе вкусное обезжиренное молоко. Here's some delicious skim milk for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !