Beispiele für die Verwendung von "владелец" im Russischen
Übersetzungen:
alle1757
owner1530
proprietor50
landlord33
master12
possessor5
wielder2
occupier2
wearer1
andere Übersetzungen122
Любой владелец счета может переводить ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц.
Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account.
Каждый бонус подразумевает получение торгового оборота перед тем как владелец счета может снять любые бонусные средства.
Every bonus requires a trading turnover before any withdrawal of bonus funds is made by the account holder.
В будущем практически вся информация, касающаяся того или иного банковского счета, будет сообщаться налоговому органу страны, резидентом которой является владелец счета, в том числе его имя, баланс счета, размеры процентных и дивидендных доходов, а также доходов с капитала.
In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder’s country, including the account holder’s name, balance, interest and dividend income, and capital gains.
Если Вы владелец Платинового счета (свыше 10 000$), Вы можете начать торговать на MetaTrader немедленно.
You can trade with MetaTrader right away if you’re a Platinum account holder (with a $10,000 trading account).
Владелец нового счета может по собственному желанию отписаться от рассылки маркетинговых материалов, нажав на кнопку "Отписаться" в тексте письма.
The New Account Holder can be removed from the marketing email list as per his own request by using the “unsubscribe” buttons in the emails.
Приглашающий подтверждает, что Владелец нового счета согласен предоставить свою контактную информацию (такую как, но не ограничиваясь указанной, имя, адрес электронной почты, номера телефонов) компании UFX с целью быть проинформированным о торговле финансовыми инструментами.
The Referrer confirms that New Account Holders have agreed to disclose personal contact information such as, but not limited to name, email address and/or telephone numbers to UFX for the purpose of being contacted for trading in financial instruments.
Владелец настоял, чтобы сделка была совершена немедленно.
The consignor of the item has insisted that the deal close immediately.
Очаровательный гостевой домик, владелец которого друг Ласалля.
Adorable little guest house owned by a friend of Lasalle's.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung