Beispiele für die Verwendung von "вламывается" im Russischen
Он вламывается в дома членов Небесного Братства.
He once appeared at a member of the Heaven's Comrades' house.
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь.
Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door.
Она открыла ему, он вламывается, есть признаки борьбы.
She opens the door, he pushes in, sign of a struggle.
Он без веских оснований вламывается ко мне в комнату!
He comes busting into my room without probable cause!
Появляется Томми, вламывается внутрь и всаживает пулю в грудь Донована.
Tommy shows up, forces his way in and puts a bullet into Donovan's chest.
Он вламывается через твердую оболочку прямо к жирному костному мозгу.
It cracks through the hard shell straight down to the fatty marrow.
Он вламывается через пожарный выход, берёт, что понравится, и рисует паутину на стене.
He comes in through the fire escape, takes what he wants, tags a spiderweb on the wall.
Обычно когда мистер Стак напивается и вламывается на сцену, он поёт My Fair Lady.
Usually when Mr. Stack gets drunk and forces his way onto a stage, he does My Fair Lady.
Если по-твоему он страшный, то что будет после кино, где грабитель вламывается в дома и всех убивает?
How will you take a film about a burglar who kills everybody?
Так что жена уничтожила его на разводе, она сбегает, забирает все его деньги и призы, а он вламывается в галерею?
So he gets beat up by his wife in the divorce, she splits, takes all his cash and prizes, and he hits an art gallery?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung