Beispiele für die Verwendung von "властью" im Russischen mit Übersetzung "power"

<>
Нет, он опьянен властью, мужик. No, he's drunk with power, man.
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству. Such abuses of market power discourage innovation.
Властью света, святого солнца, крещу тебя. By the power of the light, the holy sun, I baptise you.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью". Combining these dimensions effectively is called "smart power."
Тогда властью, данной мне штатом Иллинойс, я. Then by the power vested in me by the State of illinois, I.
Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы? But how responsibly do cartoonists exercise that power?
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления. I fear abuse of power, and the power to abuse.
все зависит от того, кто является оккупационной властью. everything depends on who the occupying power is.
Властью обладает тот, в чью власть верят остальные. Power resides where men believe it resides.
Что ж, властью, данной мне сомнительными услугами Интернета. Well, by the power vested in me By a sketchy service on the internet.
Хаменеи, опирающийся на стражей революции, обладает огромной властью. Khamenei, relying on the Revolutionary Guards, has a disproportionate share of power.
Но Тюдор обладает политической властью, с которой нужно считаться. But Tudor is a political power to be reckoned with.
Бессердечие, возможно, упоение властью, контролем, стремление оставаться верной правилам. Cruelty maybe, Uh, power, control, Youthful clinging to protocol.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью. But these powers are also readily abused.
Я называю способность притягивать к себе других "мягкой властью". That power to attract is what I call "soft power."
Однако в этой стране реальной политической властью обладает парламент. But Parliament is the seat of real political power here.
После смерти барона вы упиваетесь властью, словно хмельным мёдом. Since the baron's death, you've guzzled this new power like sweet mead.
Властью данной мне штатом Вирджиния, объявляю вас мужем и женой. By the power vested in me by the state of Virginia, I pronounce you man and wife.
С мягкой властью, однако, энергия уполномоченных последователей делает руководителей сильнее. With soft power, however, the energy of empowered followers strengthens leaders.
А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью? But what about trend-following investors, or those with market power?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.