Beispiele für die Verwendung von "вложат" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня. Anyway, they said they'd put a letter on the file in case he came looking for me.
Так что, немецкие банки с избыточными наличными скорее внесут их в ЕЦБ, чем вложат их в работу в Италии или Греции. So German banks with surplus cash would rather deposit it at the ECB than put it to work in Italy or Greece.
Сначала вложи в ухо, крепыш. Put it in your ear first, big guy.
Вложи свой меч в ножны. Well, put up your sword.
Короче, вложите в работу сердце. In short, put your heart in it.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. Money put into reserves is income not spent.
Я вложил свою душу в эти картины. I put my heart and my soul into those paintings.
Вложил немного денег, спортинвентарь и все дела. Put a bit of money into the place, sports equipment and so forth.
Я вложила большую часть денег в кухню. I put the most money into the kitchen.
Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж. Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.
Я потерял тысячи, вложив их в позолоту коронок. I lost thousands putting in gold cap.
Я вложил свое сердце и душу в него I put my heart and soul into him
В кампанию я вложил уже 2,5 миллиона. I have already put 2.5 million into the campaign.
Профессор Хоган, я вложила в неё массу исследований. Professor Hogan, I have put a lot of research into this.
Вы уже вложили полный объем в вашу сделку? Did you already put up the full size of your trade?
Мы вложили сердце и душу в это дело. We put our heart and soul into this thing.
Все, что мы вложили в заклинание было кошерным. Everything we put in that spell was kosher.
Почему бы не вложить часть себя в работу? Why not put some of yourself into the work?
Я вложила своё сердце и душу в эту компанию. Okay, I put my heart and soul into this company.
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации". I'm opening a space for you to put in another layer of interpretation."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.