Beispiele für die Verwendung von "вложенное предложение" im Russischen

<>
Вложенное изображение Image Attachment
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Подробнее см. в разделе «Вложенное видео». Please see the Video reference for more details.
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Вложенное видео Video Attachment
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Подробнее см. в разделе API Send — Вложенное изображение. Please see the Send - Image reference for more details.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Правда, резкий и хронический обвал прибыли уничтожит богатство, вложенное в акции. True, a steep and persistent collapse in earnings will erode wealth invested in stocks.
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Чтобы открыть вложенное меню Новый элемент, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New Item submenu, press Spacebar.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
Чтобы открыть вложенное меню Создать, нажмите клавишу ПРОБЕЛ. To open the New submenu, press Spacebar.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно. From our point of view, his proposal is reasonable.
Не потеряй возможность сделать ей предложение. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови? I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
С твоей стороны глупо отвергать его предложение. It's not wise of you to turn down his offer.
Наконец, он решился сделать ей предложение. At long last he made up his mind to propose to her.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.