Beispiele für die Verwendung von "вначале" im Russischen

<>
Вначале он казался очень искренним. At first, he sounded very sincere.
Попробуй вначале поработать, как мы. You wanna try earning a living like us.
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
Вначале в это трудно поверить. At first it seems baffling.
Вначале Мэг тосковала по дому. At first, Meg was homesick.
Вначале для надежды были причины. At first, there was reason for hope:
Вначале выберите файл для импорта. First select a file to import.
1. Вначале Вам необходимо пройти регистрацию: 1. First you have to complete the registration process:
Вначале очень вкусно, но быстро черствеет. It tastes great at the start, but it goes stale very fast.
Давайте вначале исследуем проблему оценки отрасли. Let us first examine the matter of industry appraisals.
- смеётся он вначале, будто такое невозможно. he laughs at first, as if that were impossible.
вначале Грецию, потом Испанию и Португалию. first Greece, then Spain and Portugal.
Да, но вначале ты попробуешь соус. No, yeah, but just try the hollandaise.
Вначале мы потеряем дедулю, а потом тебя. First, we lose AARP here, and now, we lose you.
И отчего решения так трудно даются вначале? And why is it so difficult initially?
Не желает ли сэр легкой закуски вначале? Would sir care for a starter?
Вначале мне было неловко об этом разговаривать. CP: At first, very kind of pained, awkward conversations.
Давайте вначале поговорим о пищевых добавках Горы. Let’s first address The Mountain’s supplements.
Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах: The EU began with the right idea in the Balkans:
Вначале Вы учили нас держаться на воде. First you taught us how to float.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.