Beispiele für die Verwendung von "внедорожникам" im Russischen mit Übersetzung "suv"

<>
Это привело к резкому снижению спроса на неэкономичные автомобили и к ухудшению перспектив американских автомобильных компаний, основой корпоративной стратегии которых были низкие цены на нефть и любовь американцев к мощным внедорожникам. Now, with futures markets predicting that oil will be $50 to $60 a barrel for the next two years, demand for gas-guzzlers has evaporated, taking with it the prospects for America's auto companies, whose corporate strategies have bet on low oil prices and America's love affair with the SUV.
В настоящее время фьючерсные рынки предсказывают, что цены на нефть в течение ближайших двух лет будут находиться в пределах 50 - 60 долларов за баррель. Это привело к резкому снижению спроса на неэкономичные автомобили и к ухудшению перспектив американских автомобильных компаний, основой корпоративной стратегии которых были низкие цены на нефть и любовь американцев к мощным внедорожникам. Now, with futures markets predicting that oil will be $50 to $60 a barrel for the next two years, demand for gas-guzzlers has evaporated, taking with it the prospects for America’s auto companies, whose corporate strategies have bet on low oil prices and America’s love affair with the SUV.
Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник. There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv.
Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха. Suspect vehicle is a black SUV, possibly heading towards Aloha Stadium.
Знаешь, я нашла немного гудрона с пассажирской стороны внедорожника. You know, I did find some tar on the passenger side of the SUV.
Он сел в свою машину, а она в свой внедорожник. He got into his car, she got into her SUV.
Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур. The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur.
Лосьоны, лубриканты и другая дребедень, которую он хранит в своём внедорожнике. Lotions, lubes and other sinful sundries that he kept in his SUV.
Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад. Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago.
Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами. The white SUV was at the club that night and it did follow us.
Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник. I roll up to the gate, see a black SUV speeding out.
Основываясь на вещественных доказательствах, причастный автомобиль - седан, а не внедорожник, фургон, пикап или грузовик. Now, based on the physical evidence, the vehicle involved was a sedan, as opposed to a SUV, van, pickup or truck.
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин. I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company.
Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким. But, since many Americans use gas-guzzling SUV's for their vacations, demand for gasoline has remained high.
У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник. I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV.
Он бы потратил слишком много времени в своем неэкономичном внедорожнике, стоя в пробках или подыскивая парковочные места. He would have wasted far too much time in his gas-guzzling SUV, stuck in traffic jams or searching for parking spaces.
Помимо внедорожника, в котором нашли Каллена, он зарегистрировал ещё три таких же машины, все купленные через его компанию. In addition to the SUV that we found Cullen in, he's registered three other identical vehicles, all purchased through his company.
В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе. According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup.
Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года. The grain required to fill the tank of an SUV with ethanol is enough to feed one African for a year.
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.