Beispiele für die Verwendung von "внезапной смерти" im Russischen
Синдром внезапной смерти младенца (СВСМ) по-прежнему остается основной причиной младенческой смертности и серьезной проблемой для маори.
Sudden Infant Death Syndrome (SIDS) remains a major cause of infant mortality and a particular problem for Maori.
принятие мер по предотвращению случаев внезапной смерти младенцев в рамках программы укрепления здоровья.
A health promotion programme related to the sudden infant death syndrome.
Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.
Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.
Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.
For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.
В 1997 году 40 % всех постнеонатальных смертей и 21 % всех смертей младенцев в Новой Зеландии были вызваны синдромом внезапной смерти младенцев (СВСМ).
In 1997, 40 per cent of all post-neonatal deaths and 21 per cent of all infant deaths in New Zealand were due to sudden infant death syndrome (SIDS).
В трех других случаях дети умирали в течение первых нескольких недель из-за паралича сердца, респираторной недостаточности и синдрома внезапной смерти внешне здорового ребенка.
In three other cases, the child died within the first few weeks due to heart failure, breathing insufficiency, and sudden infant death syndrome.
Курение родителей приводит к существенным последствиям при вынашивании ребенка, вызывающим повышенную опасность недостаточного веса при рождении, синдром внезапной смерти ребенка и респираторные и другие заболевания.
There are significant in utero effects from parents'smoking: enhanced risk of low birth weight, sudden infant death syndrome (SIDS) and respiratory and other illnesses.
Ученые также обнаружили, что, даже если женщины мало или умеренно курили, риск внезапной смерти от остановки сердца у них был почти в два раза выше.
Researchers found that even if the women were considered light or moderate smokers, their risk of dying in this way was nearly doubled.
Синдром внезапной смерти ребенка (СВСР) обусловил 33 % случаев смерти детей маори в 1997 году, в то время как в целом по стране этот показатель составил 21 %.
Sudden infant death syndrome (SIDS) accounted for 33 per cent of Maori infant deaths in 1997, compared with 21 per cent for the general population.
Результаты нового исследования, опубликованные в журнале Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, доказывают, что риск внезапной смерти от остановки сердца среди женщин, которые курят мало или умеренно, существенно выше, чем среди женщин, которые не курят.
Published in the journal Circulation: Arrhythmia & Electrophysiology, the new findings show that light-to-moderate cigarette use in women is linked with an increased risk of sudden cardiac death, compared with people who don’t light up.
В случае с женщинами, в анамнезе которых не было сердечных ударов, болезней сердца и рака, уровень риска внезапной смерти от остановки сердца снижался до уровня риска среди некурящих женщин уже через пять лет.
For those without a history of stroke, heart disease or cancer, their risk of sudden cardiac death went back down to a never-smoker’s within five years.
Когда исследования доказали, что, если положить ребенка в кроватке на спинку, риск внезапной смерти уменьшается, в 1994 году возникла целая кампания под лозунгом «сон на спине», и общее число смертей в результате развития СВДС сократилось более чем в два раза.
When studies showed that placing infants to sleep on their backs reduced the risk of SIDS, the Back to Sleep campaign was launched in 1994 and overall SIDS rates declined by more than 50%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung