Exemplos de uso de "внеклассной" em russo
Но, предупреждаю заранее, на этот раз никакой внеклассной активности.
Though, to be clear, there will be no extracurricular activity this time.
Агентство вынуждено планировать свои расходы на основе занятий в школах в две смены, и основное внимание уделяется недопущению работы в три смены, что окажет весьма пагубное воздействие на качество обучения в результате сокращения времени преподавания, ликвидации внеклассной работы и одновременного повышения расходов на содержание.
The Agency is compelled to plan its expenditures on the basis of double-shifts in schools and the emphasis is on preventing a resort to triple-shifts, which will have a very adverse effect on the quality of education, by reducing teaching time, eliminating extracurricular activities and, at the same time, raising maintenance costs.
Но несмотря на все внимание, которое привлекают эти попытки, они остаются подчеркнуто внеклассными.
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular.
В исследовании рассматривалось восприятие учащимися гендерных вопросов, таких как особые аспекты сексуальных отношений, профессиональная ориентация, школьные предметы, пользующиеся предпочтением, внеклассные мероприятия, роли мужчин и женщин в семье и традиции в одежде.
The study explored students'perceptions of gender issues such as sex traits, occupation orientation, preference of school subjects and extracurricular activities, family roles and dress codes.
Все школьники имеют равные возможности по осуществлению выбора из дополнительных предметов и модулей и участию во внеклассной деятельности и выборах в органы школьного самоуправления.
All schoolchildren have equal opportunities to choose among the optional subjects and modules, engage in extra-curriculum activities, and stand for elections to school self-government bodies.
В структуре Министерства образования было создано Управление по вопросам внеклассной деятельности, которому поручено обеспечить включение в расписание уроков внеклассных мероприятий продолжительностью 45 минут, которые должны проводиться по меньшей мере один раз в неделю.
The Ministry of Education has established the School Activities Department at the Ministry and was concerned to ensure an extra curricular activity is placed in the daily school routine which will include an activity at least once a week for 45 minutes.
В апреле 2006 года внесены изменения в проект " Преподаватели- для внеклассной деятельности и каникул ", осуществляемый Министерством труда и социальной политики: ввиду растущей потребности в проведении дополнительной работы с детьми из числа представителей меньшинств, включая рома, в целях обеспечения интеграции таких детей в процесс обучения и развития контактов между этнической общиной, родителями и преподавателями введена новая должность преподавателя-наставника.
In April 2006, the Teachers for Extra-curricular Activities and Holidays Project run by the Ministry of Labour and Social Policy was changed through the introduction of the new position of an assistant teacher because of the growing need for additional work with children from minorities, including Roma, with a view to their integration in the education process and the contacts between the ethnic community, parents and teachers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie