Beispiele für die Verwendung von "внешние" im Russischen mit Übersetzung "outer"
Übersetzungen:
alle8100
external5008
foreign1962
outside560
outer265
exterior64
outward52
exogenous31
surface24
overseas13
extrinsic11
outboard5
facial2
andere Übersetzungen103
74В Внешние пределы убытков; предсказуемость ущерба
74B Outer limits of damages; foreseeability of loss
Внешние кольца считаются двойными, внутреннее - тройным.
Outer rings count as double, inner ring counts as triple.
Внешние открыть легко, а вот внутренние - невозможно.
The outer one's easy, it's the inner gate that's impossible.
Внешние диаметры перечислены для различных категорий использования: нормальная, зимняя, специальная.
Outer diameters are listed for the various categories of use: Normal, Snow, Special.
Не наш ли ум интерпретирует внешние условия в виде счастья или страдания?
Isn't it the mind that translates the outer condition into happiness and suffering?
Давайте рассмотрим, как использовать левое и правое внешние соединения в запросе на выборку.
Let’s look at how to use left and right outer joins in a Select query.
Вы увидели, как использовать внешние соединения в запросе на выборку из нескольких источников данных.
Now you’ve seen how to use outer joins in a Select query that uses multiple data sources.
Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides.
Обычно внешние соединения используются, если нужно узнать, какой товар не распродан или какое условие не выполнено в более общем смысле.
You typically use outer joins when you want to know what hasn't sold or more generically, when something hasn't happened.
Внешние соединения работают в левую или правую сторону и возвращают ВСЕ данные из одной таблицы и только СООТВЕТСТВУЮЩИЕ данные из другой.
Outer joins have sides — left and right — and they return ALL the data from one table, and only MATCHING data from the other.
«Радиоастрон» также изучает пульсары и внешние районы спиральных галактик, чтобы получить более точные измерения их скорости вращения и удаленности от Земли.
RadioAstron will also examine pulsars and the outer regions of spiral galaxies in order to get more precise measurements on their rate of rotation and distance from earth.
1997 год Конференция Австралийской ассоциации морских наук, июль 1998 года, Аделаида (приглашенный участник; «Морское землеведение, право и внешние границы ресурсной зоны Австралии»)
1997 Australian Marine Sciences association 1998 Conference, July, Adelaide (Invited; Marine geoscience, law and the outer limits of Australia's resource zone).
Если общая форма изображения не совпадает с формой слайда, на который оно помещается, внешние части рисунка могут выйти за границы слайда и не будут видны.
If an image has a different general shape than the slide it is placed on, outer portions of the picture may extend beyond the borders of the slide and not be visible on it.
Мы высоко ценим, в частности, недавно принятое государствами — сторонами Конвенции 1982 года решение продлить для тех государств, которые стали сторонами Конвенции до 13 мая 1999 года, сроки представления информации, определяющей внешние границы их континентального шельфа.
In particular, we deeply appreciate the recent decision by the States parties to the 1982 Convention to extend the time frame for States that became parties to the Convention before 13 May 1999 to submit data delineating the outer limit of their continental shelf.
Траве: от северо-западного края подъемного железнодорожного моста и северного края моста Холштен (Штадттраве) в Любеке до линии, соединяющей обе внешние оконечности пирса в Травемюнде, включая Пeтенитцер Вик, и Дассовер-Зее и Альтармен на острове Теерхоф.
Trave, from the north-western edge of the railway lift bridge and the northern adge of the Holsten Bridge (Stadttrave) in Lübeck to a line linking the two outer pier heads at Travemünde including the Pötenitzer Wiek, and the Dassower See and the Altarmen at Teerhof island.
Более глубокие внешние склоны хребтов или вулканов являются менее перспективными кандидатами для гидротермальной активности, и там менее вероятно наличие значительных запасов полиметаллических сульфидов, за исключением тех мест, где могут присутствовать крупные структуры для фокусирования восходящего гидротермального потока.
The deeper outer flanks of ridges or volcanoes are less prospective areas for hydrothermal activity and are less likely to host significant polymetallic sulphides, except where major structures may be present to focus hydrothermal upflow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung