Exemples d'utilisation de "внешний вид" en russe
Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси.
The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage.
Так как форма — это объект, с помощью которого пользователи могут добавлять, редактировать и отображать данные, хранящиеся в базе данных классического приложения Access, ее внешний вид играет важную роль.
Since forms are objects through which you or other users can add, edit, or display the data stored in your Access desktop database, the design of your form is an important aspect.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу.
Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
Правительство за свой счет содержит Помещения, земельный участок и здание, где расположены Помещения, в хорошем и исправном состоянии и поддерживает внешний вид указанных земельных участков и зданий, а также общих площадей, включая лифты, противопожарные системы и оборудование кондиционирования воздуха, в хорошем, эстетичном и рабочем состоянии.
The Government shall, at its expense, maintain the Premises, the lands and building within which the Premises are located, in good condition of repair and maintenance, and shall keep and maintain the exterior of said lands and buildings and the common areas, including elevators, fire protection systems and air conditioning, in good, attractive and operating condition.
Вы также можете настроить внешний вид номера страницы.
You also can change the appearance of the page numbers.
Люди думают, что ненормальный внешний вид сексуально отталкивает.
People assume that an abnormal appearance Is sexually repulsive.
Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид.
The key is preserving the specimens, keeping up appearances.
В разделе "Внешний вид" нажмите Восстановить тему по умолчанию.
Under "Appearance," click Reset to default theme.
Совет: Хотите настроить внешний вид номера страницы в документе Word?
Tip: Want to change the appearance of the page number you just added to your Word document?
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже.
Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
В разделе "Внешний вид" установите флажок Показывать кнопку "Главная страница".
In the "Appearance" section, check the box next to Show home button.
А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
And Toffee received top marks for his appearance and personality.
У него должна быть правильная форма и надлежащий внешний вид.
They must be regular in shape and of suitable appearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité