Beispiele für die Verwendung von "внуку" im Russischen
Неужели вы не поможете этому внуку исполнить его обещание?
Won't you please help that grandson to keep his promise?
"Нет", - ответила русская женщина, приехавшая в Соединенные Штаты в начале двадцатого века, внуку, который спросил, прибыли ли её предки с Паломниками на судне Mayflower.
"No," the Russian woman who came to the US in the early twentieth century replied to the grandchild who asked whether her ancestors arrived with the Pilgrims on the Mayflower.
Ваш Томми не имеет никакого отношения к моему внуку.
Your Tommy has got nothing to do with my grandson.
Но, возможно, ещё важнее то, что работа, созданная в эти годы, возвращается в компанию и идёт на благо общества в целом, а не просто достаётся внуку или двум внукам.
But probably even more important is that the work that comes out of these years flows back into the company and into society at large, rather than just benefiting a grandchild or two.
Моему внуку Барту я оставляю свой швейцарский армейский нож.
To my grandson Bart, I leave my Swiss Army knife.
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing.
То есть, меня огорчает, что она явно благодетельствовала только одному внуку.
I mean, it saddens me that she would so blatantly favor one grandson over another.
Вы же понимаете, что я всем сердцем желаю внуку только лучшего, так?
So you do know that I just have my grandson's best interests at heart, right?
Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена).
Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson).
Говорит, что хочет пойти к предсказательнице по поводу имени для внука.
She says she wants to see a fortune-teller about her grandchild's name.
Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард.
The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard.
В настоящее время отпуск в связи с кончиной родственника может быть получен и в случае смерти внука.
The provision of bereavement leave has been extended to include the death of a grandchild.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung