Beispiele für die Verwendung von "внутренних дел" im Russischen mit Übersetzung "internal affairs"
Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs?
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right?
Мне доложили, дело офицера Калакауа все еще расследуется отделом внутренних дел.
I'm told Officer Kalakaua is still being investigated by Internal Affairs.
Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases.
Приговоры судов по этим делам обсуждаются во всех территориальных органах внутренних дел.
The court findings concerning these cases are discussed in all the territorial internal affairs agencies.
Управление местами предварительного заключения по-прежнему находится в ведении министерства внутренних дел.
The administration of pretrial detention facilities remains under the Ministry for Internal Affairs.
Органами внутренних дел (ОВД) в 1998 г. зарегистрировано 214 преступлений, совершенных несовершеннолетними наркоманами.
In 1998 the internal affairs authorities recorded 214 offences committed by juvenile drug addicts.
Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров.
Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD.
Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies.
Кроме того, органами внутренних дел было зарегистрировано 478 преступлений в отношении женщин и детей.
In addition, internal affairs agencies recorded 478 crimes against women and children.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung